Keine exakte Übersetzung gefunden für وضعية الجنين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وضعية الجنين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Te laissera couché en position foetale, implorant pitié.
    في وضعية الجَنِين طالبا للرحمة
  • Euh, position foetale. Couvre ton cou.
    أقوم بعمل وضعية الجنين وأغطي عنقي
  • Ramener vos genoux contre la poitrine. En position foetale.
    أحضري ركبتيك إلى صدرك وضعية الجنين
  • Okay, branchez la au moniteur fœtal.
    ضع تخطيط على الجنين
  • Limitations de la compétence ratione temporis de la Commission
    رابعا - الحدود الممكن وضعها للاختصاص الزمني للجنة
  • Le secrétariat de l'OMPI continue de prendre l'avis des représentants concernés des communautés locales et autochtones concernant les projets de document et d'autres documents établis à l'intention du Comité, ainsi que les documents informatifs et de renforcement des capacités, y compris une série d'études de cas et de cours par correspondance élaborés par des experts des questions autochtones.
    وواصلت أمانة المنظمة مسلكها التشاوري مع المعنيين من ممثلي الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية بشأن مشاريع الوثائق والمواد الأخرى التي يجري وضعها للجنة الحكومية الدولية، وكذا بشأن وثائق بناء القدرات ووثائق المعلومات ذات الصلة، وتشمل سلسلة من الدراسات لحالات إفرادية ودروس التعليم عن بُعد التي يساهم بها خبراء من الشعوب الأصلية.
  • Le texte révisé présenté à l'annexe I diffère pour l'essentiel de celui élaboré à la troisième session du Comité préparatoire en ceci :
    ويختلف النص المنقح الوارد بالمرفق الأول عن النسخة التي تم وضعها أثناء الدورة الثالثة للجنة التحضيرية في النقاط الرئيسية التالية:
  • Les plans directeurs de la Commission économique pour l'Europe (CEE) concernant l'autoroute transeuropéenne Nord-Sud, qui ont été élaborés récemment, ont mis à jour les principaux points de blocage, les liaisons manquantes et les autres besoins infrastructurels prioritaires concernant les réseaux routier, ferroviaire et de transport combiné.
    وقد حددت الخطط الرئيسية التي انتهت من وضعها مؤخرا للجنة الاقتصادية لأوروبا من أجل مشاريع طرق المركبات العابرة لأوروبا من الشمال إلى الجنوب والسكك الحديدية العابرة لأوروبا نقاط الاختناق الرئيسية وحلقات الوصل المفقودة وسائر الاحتياجات ذات الأولوية اللازمة للبنية التحتية في شبكات الطرق البرية والسكك الحديدية والنقل المشترك الوسائط.
  • Dans le document élaboré par un groupe de travail de la Commission nationale consultative, il est dit qu'« on n'a pas pu obtenir d'informations sur les cas dont le Commando de lutte contre l'avortement criminel a été saisis ni sur les critères invoqués pour recommander ou pour décourager les interventions ».
    - وورد في الوثيقة التي وضعها فريق عامل تابع للجنة الوطنية الاستشارية أنه ”لم يتسنَّ الحصول على معلومات عن الحالات التي عالجتها 'وحدة مكافحة الإجهاض غير القانوني` ولا عن المعايير التي أخذت بها في التوصية أو عدم التوصية بإسقاط الحمل“.
  • La Sous-Commission a continué à rédiger les recommandations après la clôture de la dix-huitième session de la Commission, et compte finir de les rédiger à temps pour qu'elles puissent être examinées en séance plénière à la dix-neuvième session.
    وتواصلت صياغة التوصيات بعد اختتام الدورة الثامنة عشرة للجنة قصد وضعها في صيغتها النهائية في الوقت المناسب حتى يتم النظر فيها في جزء الجلسات العامة من الدورة التاسعة عشرة.